सीधे मुख्य सामग्री पर जाएं

Azadi Ka Amrit Mahotsav: जानिए, भारत का राष्ट्रगान जन-गण-मन का वास्तविक अर्थ

 देश में ‘आजादी का अमृत महोत्सव’ मनाया जा रहा है. आजादी का अमृत महोत्सव भारत की स्वाधीनता की 75वीं वर्षगांठ मनाने के लिए भारत सरकार की ओर से आयोजित किए जाने वाले कार्यक्रमों की एक शृंखला है. यह महोत्सव जनभागीदारी की भावना में एक जन-उत्सव के रूप में पूरे देश भर में मनाया जाएगा. स्वतंत्रता की 75वीं वर्षगांठ पर आयोजित किए जाने वाले कार्यक्रमों के बारे में नीतियों और योजनाओं को तैयार करने के लिए गृहमंत्री की अध्यक्षता में एक राष्ट्रीय क्रियान्वयन समिति बनाई गई है. महोत्सव के शुरुआती कार्यक्रम 12 मार्च, 2021 से शुरू हो गए हैं. ये कार्यक्रम 15 अगस्त, 2022 से 75 सप्ताह पहले आयोजित किए जा रहे हैं.

इस खास अवसर पर आइए राष्ट्रगान ‘जन गण मन’ के बारे में कुछ अहम बातें जानते हैं. ये भी जानते हैं कि हमारे राष्ट्रगान का अर्थ क्या है. राष्ट्रगान में प्रयुक्त हुए शब्दों के मायने क्या हैं.

जन-गण-मन अधिनायक जय हे
भारत भाग्‍य विधाता
पंजाब-सिंधु-गुजरात-मराठा
द्राविड़-उत्‍कल-बंग
विंध्य हिमाचल यमुना गंगा
उच्‍छल जलधि तरंग
तव शुभ नामे जागे, तव शुभ आशिष मांगे
गाहे तव जय-गाथा
जन-गण-मंगलदायक जय हे भारत भाग्‍य विधाता
जय हे, जय हे, जय हे, जय जय जय जय हे

राष्ट्रगान का हिंदी में अर्थ

जन गण मन के उस अधिनायक की जय हो, जो भारत के भाग्यविधाता हैं. उनका नाम सुनते ही पंजाब, सिंध, गुजरात और मराठा, द्राविड़, उत्कल और बंगाल और विंध्य हिमाचल व यमुना और गंगा पर बसे लोगों के ह्रदय में मन को मोहने वाली तरंगे उठने लगती हैं. सब आपके पवित्र नाम पर जाग उठते हैं, सब आपके पवित्र आशीर्वाद पाने की इच्छा रखते हैं और सब तुम्हारे जयगाथाओं का गुणगान करते हैं. जनगण के मंगलदायक की जय हो, हे भारत के भाग्यविधाता, विजय हो विजय हो विजय हो, तुम्हारी हमेशा विजय हो.

National Anthem of India – Its Meaning & English Version

The song, Jana-gana-mana, composed originally in Bengali by Rabindranath Tagore, was adopted in its Hindi version by the Constituent Assembly as the National Anthem of India on January 24, 1950. It was first sung on December 27, 1911 at the Calcutta session of the Indian National Congress.

The National Anthem


The composition consisting of the words and music of the first stanza of the late poet Rabindra Nath Tagore’s song known as “Jana Gana Mana” is the National Anthem of India. It reads as follows:

Jana-gana-mana-adhinayaka, jaya he
Bharata-bhagya-vidhata.
Punjab-Sindh-Gujarat-Maratha
Dravida-Utkala-Banga
Vindhya-Himachala-Yamuna-Ganga
Uchchala-Jaladhi-taranga.
Tava shubha name jage,
Tava shubha asisa mange,
Gahe tava jaya gatha,
Jana-gana-mangala-dayaka jaya he
Bharata-bhagya-vidhata.
Jaya he, jaya he, jaya he,
Jaya jaya jaya, jaya he!

The following is Tagore’s English rendering of the anthem:

Thou art the ruler of the minds of all people,
Dispenser of India’s destiny.
Thy name rouses the hearts of Punjab, Sind,
Gujarat and Maratha,
Of the Dravida and Orissa and Bengal;
It echoes in the hills of the Vindhyas and Himalayas,
mingles in the music of Jamuna and Ganges and is
chanted by the waves of the Indian Sea.
They pray for thy blessings and sing thy praise.
The saving of all people waits in thy hand,
Thou dispenser of India’s destiny.
Victory, victory, victory to thee.


शब्दों का हिंदी और अंग्रेजी में अर्थ

जन- People-लोग
गण- Group- समूह
मन- Mind- दिमाग
अधिनायक- Leader-नेता
जय हे- Victory- जीत
भारत- India-भारत
भाग्य- Destiny-किस्मत
जय हे- Victory-जीत
भारत- India-भारत
भाग्य- Destiny-किस्मत
विधाता- Disposer-ईश्वर
पंजाब- Punjab-पंजाब
सिंधु-Sindhu-सिंधु
गुजरात-Gujarat-गुजरात
मराठा- Maratha-मराठा (महाराष्ट्र)
द्राविड़- South-दक्षिण
उत्कल- Orissa-उड़िसा
बंगा- Bengal-बंगाल
विंध्य- Vindhyas-विन्धयाचल
हिमाचल- Himalay-हिमालय
यमुना-Yamuna-यमुना
गंगा-Ganges-गंगा
उच्छल- Moving-गतिमान
जलधि- Ocean-समुद्र
तरंगा- Waves-लहरें
तव- Your-तुम्हारा
शुभ- Auspicious-मंगल
नामे-name-नाम
जागे- Awaken-जागो
तव-Your-तुम्हारा
शुभ-Auspicious-मंगल
आशिष (हिंदी में आशीष)-Blessings-आशीर्वाद
मांगे-Ask-पूछो
गाहे- Sing-गाओ
तव- Your-तुम्हारी
जय- Victory-जीत
गाथा-Song-गीत
जन-People-लोग
गण-Group-समूह
मंगल-Fortune-भाग्य
दायक- Giver-दाता
जय हे- Victory-जीत
भारत- India-भारत
भाग्य-Destiny-किस्मत
विधाता-Dispenser-ईश्वर
जय हे, जय हे, जय हे, जय जय जय जय हे= Victory Forever-विजय, विजय, विजय, विजय हमेशा के लिए

Ps see :

To begin with, India's national anthem, Jana Gana Mana Adhinayaka, was written by Rabindranath Tagore in honour of King George V and the Queen of England when they visited India in 1919. To honour their visit Pandit Motilal Nehru had the five stanzas included, which are in praise of the King and Queen.


Facts about "Jana Gana Mana" - Just a thought for the National Anthem! How well do you know about it?

I have always wondered who is the " adhinayak" and "bharat bhagya vidhata", whose praise we are singing. I thought might be Motherland India! Our current National Anthem "Jana Gana Mana" is sung throughout the country.

Did you know the following about our national anthem, I didn't.

To begin with, India's national anthem, Jana Gana Mana Adhinayaka, was written by Rabindranath Tagore in honour of King George V and the Queen of England when they visited India in 1919.

To honour their visit Pandit Motilal Nehru had the five stanzas included, which are in praise of the King and Queen. (And most of us think it is in the praise of our great motherland!!!)

In the original Bengali verses only those provinces that were under British rule, i.e. Punjab, Sindh, Gujarat, Maratha etc. were mentioned. None of the princely states were recognised which are integral parts of India now Kashmir, Rajasthan, Andhra, Mysore or Kerala. Neither the Indian Ocean nor the Arabian Sea was included, since they were directly under Portuguese rule at that time.

The Jana Gana Mana Adhinayaka implies that King George V is the lord of the masses and Bharata Bhagya Vidhata is "the bestower of good fortune".

Following is a translation of the five stanzas that glorify the King:

First stanza: (Indian) People wake up remembering your good name and ask for your blessings and they sing your glories. (Tava shubha naame jaage; tava shubha aashish maage, gaaye tava jaya gaatha)

Second stanza: Around your throne people of all religions come and give their love and anxiously wait to hear your kind words.

Third stanza: Praise to the King for being the charioteer, for leading the ancient travellers beyond misery.

Fourth stanza: Drowned in the deep ignorance and suffering, poverty-stricken, unconscious country? Waiting for the wink of your eye and your mother's (the Queen's) true protection.

Fifth stanza: In your compassionate plans, the sleeping Bharat (India) will wake up. We bow down to your feet O' Queen, and glory to Rajeshwara (the King).

This whole poem does not indicate any love for the Motherland but depicts a bleak picture. When you sing Jana Gana Mana Adhinayaka, whom are you glorifying? Certainly not the Motherland. Is it God? The poem does not indicate that.

It is time now to understand the original purpose and the implication of this, rather than blindly sing as has been done the past fifty years.

Nehru chose the present national anthem as opposed to Vande Mataram because he thought that it would be easier for the band to play!!! It was an absurd reason but Today for that matter bands have advanced and they can very well play any music. So they can as well play Vande Mataram, which is a far better composition in praise of our dear Motherland India.

Wake up, it's high time! Shouldn't Vande Mataram be our National Anthem.


Facts which were buried....The song Jana Gana Mana was actually written by Tagoreji in praise of Swami Vivekananda and welcomed him back to India from his world tour. A time when the motherland was being occupied by foreign culture...And the value system of the country was being demolished...He rose and let the world know about Bharat and its rich heritage....Truly, the land of Vedas...Jana Gana Mana Adhinayak Jaye He.....Oh ruler of the minds and hearts of the people...Because Vivekananda was God himself....Bharat Bhagya Vidhata...Dispenser of India's destiny (remember this was the time when christianity was was flourishing and occupying india). It was of Swami Vivekananda who saved the who told the world about Hinduism and called the country the land of aryans...Aryan means the first people in Sanskrit....Punjab Sindh Gujarat Maratha Dravida Utkala Bhanga...They are seven, symbolic to the seven chakras of the human body spiritually...He is the one who rules them...Vindhya Himachala Yamuna Ganga...Vindhya and Himachala symbolise the two crests of the nose through which we breathe, which is essentially the life force.And he is the life force, The Almighty...Yamuna and Ganga Uchahala Jaladhi Taranga symbolize the mind which never stops, and thoughts flow like a river, always new....He, who is its master...Tava Shubha Name Jage...May your good name rise to glory....Tava Shuba Aasish Maage...Your good blessings shud shower upon us.... Gahe Tava Jaya Gaatha....Singing your victorious deeds....Jana Gana...Jana means tribe or native or citizen...Gana means group or masses.....Mangala Dhayaka...Bestower of happiness...Jaye He.... Praise....Bharat Bhagya Vidhata...Dispenser of India's Destiny....Jaye He Jaye He Jaye He....

In the above paragraph, each word has a symbolic meaning...Punjab Sindh etc..... As u know Tagoreji was a Maha Yogi and Tapasvi...I could find some texts in the life story of Swami Vivekananda....Much more is written in it...Which I shall share if people are interested..

Please know that most of our history textbooks teach rubbish...Because it's a policy adopted by the British to ruin the Education system and curriculum..To impart false values and increase dependency...To grab a country they had to ruin its rich cultural heritage..And a generation has to be ruined..So they caught hold Education system...And made English education a great thing...Those days even people like Hitler and Rockfeller used to say..."You give me textbooks I'll give u a country"....See this link also...

Image

Please know that the original letter is still there in the importants doucments section of the calcutta museum...On education in India and setting up and rise of public schools... Rise of British Education in India.

Reference material :https://catchupdates.com/national-anthem-of-india-its-meaning-english-version/

(2 )http://www.sankalpindia.net/facts-about-jana-gana-mana#:~:text=To%20begin%20with%2C%20India's%20national,of%20the%20King%20and%20Queen.

(3)http://www.sankalpindia.net/facts-about-jana-gana-mana

टिप्पणियाँ

इस ब्लॉग से लोकप्रिय पोस्ट

माता शत्रु : पिता वैरी , येन बालो न पाठित : | न शोभते सभा मध्ये ,हंस मध्ये बको यथा ||

माता शत्रु : पिता वैरी , येन बालो न पाठित : |  न शोभते सभा मध्ये ,हंस मध्ये बको यथा ||   सन्दर्भ -सामिग्री :https://www.facebook.com/watch/?v=2773670096064129 भारतीय राजनीति के राहु मास्टर राहुल की आज यही नियति है ,उम्र इक्यावन मेधा बालवत। इनका कद ग्रुप आफ ट्वेंटी थ्री (गुलाम नबी आज़ाद साहब, कपिल सिब्बल साहब ,मनीष तिवारी जैसी समृद्ध परम्परा के धनी - मानी व्यक्तियों के बीच आज वैसे ही निस्तेज है जैसे हंसों के बीच बगुला ,कोयलों के बीच कागा ). जैसा बीज वैसा फल आज न इन्हें भारतीय इतिहास की जानकारी है न भूगोल की ,इनकी अम्मा आज भी हिंदी रोमन लिपि में लिखती पढ़ती हैं। देश में २०१९ से एक मत्स्य मंत्रालय भी है इन्हें इसका इल्म  नहीं है ?ये गांधी किस  बिना पे हैं जबकि इनके दादा फ़िरोज़ खान थे -पूछ देखो ,बगलें झाँकने लगेगा यह इक्यावनसाला बालक।   इन्हें अपने  खानदान अपनी ही जड़ों का बोध  नहीं है उत्तर दक्षिण का यह मतिमंद बालक  - विभेद अपनी विभेदन -शीला विखण्डनीय   बुद्धि का इस्तेमाल करते हुए आज बतला रहा है। यकीन तो करना ही होगा।  https://www.firstpost.com/politics/rahul-gandhis-north-south-remark-was-co

अकर्म एवं भक्ति, SI-11, by shri Manish Dev ji (Maneshanand ji) Divya Srijan Samaaj

सन्दर्भ -सामिग्री :https://www.youtube.com/watch?v=otOjab3ALy4 जो अकर्म  में कर्म को और कर्म में अकर्म को देख लेता है बुद्धिमान वही है। भगवान् अर्जुन को अकर्म और कर्म के मर्म को समझाते हैं। कर्म जिसका फल हमें प्राप्त  होता है वह है और अकर्म  वह जिसका फल हमें प्राप्त नहीं होता है।   वह योगी सम्पूर्ण  कर्म करने वाला है जो इन दोनों के मर्म को समझ लेता है।  अर्जुन बहुत तरह के विचारों से युद्ध क्षेत्र में ग्रस्त है । युद्ध करूँ न करूँ।  सफलता पूर्वक  कर्म करना है तो इस रहस्य को जान ना ज़रूरी है। अकर्म  वह है -जिसका फल प्राप्त नहीं होता। जो कर्म अनैतिक है जिसे नहीं करना चाहिए वही विकर्म है।वह कर्म जो नहीं करना चाहिए जो निषेध है वह विकर्म है।  जिस दिन कर्म और अकर्म का भेद समझ आ जाएगा। मनुष्य का विवेक जागृत होगा उसी दिन भक्ति होगी।तब जब घोड़े वाला चश्मा हटेगा और उसके स्थान पर विवेक का चश्मा लगेगा।    भगवान् अर्जुन से कहते हैं :हे अर्जुन !तू कर्म अकर्म और विकर्म के महत्व को मर्म को जान तभी तेरे प्रश्नों का समाधान होगा के पाप क्या है, पुण्य क्या है क्या करना चाहिए क्या नहीं करना चाहिए ? कर

उसी की लिखी पटकथा का मंचन करते रहते हैं सैफुद्दीन सोज़ और नबी गुलाम आज़ाद और फिर यकायक शीत निद्रा में चले जाते हैं

सोशल मीडिया पर खालिस्तान पाकिस्तान ज़िंदाबाद करवाने वाले छद्म विडिओ कौन इम्प्लांट करवा रहा है इसे बूझने के लिए विशेष कोशिश नहीं करनी पड़ेगी। ये वही लोग हैं जो कहते तो अपने को नबी का गुलाम हैं लेकिन गुलामी इटली वाली बीबी की करते हैं वह जिसे न सिख गुरुओं की परम्परा का बोध है न सर्वसमावेशी  सनातन धर्मी धारा का।  उसी की लिखी पटकथा का मंचन करते रहते हैं सैफुद्दीन सोज़ और नबी गुलाम आज़ाद और फिर यकायक शीत निद्रा में चले जाते हैं।  बानगी देखिये  व्हाटऐप्स पर प्रत्यारोप किये एक विडिओ की :" एक छद्म सरदार  के आगे दो माइक्रोफोन हैं जिन पर वह इनकोहिरेंट स्पीच परस्पर असंबद्ध बातें एक ही साथ बोल रहा है। खालिस्तान, १९८४ के दंगे ,मुसलमान दुनिया भर में इतने हैं के वे पेशाब कर दें तो तमाम हिन्दू उसमें डुब जाएँ "   कहना वह ये चाहता है खलिस्तानी उस पेशाब में तैर के निकल जायेंगें।  ज़ाहिर है ये सरदार नकली था। इटली वाली बीबी का एक किरदार था। असली होता तो गुरुगोविंद सिंह की परम्परा से वाकिफ होता जिन्होंने औरग़ज़ेब के पूछने पर कहा था -हिन्दू है मज़हब हमारा। असली सरदार होता तो गुरु अर्जन देव की कुर्बानी